Obrazek wyróżniający artykułu

Imperativ – tryb rozkazujący!

Dzisiejszym tematem wpisu będzie Imperativ – czyli tryb rozkazujący w języku norweskim.

Na samym końcu czekają na Was dwa krótkie testy, dajcie znać w komentarzu jak Wam poszło 🙂

Zapraszam na mojego instagrama KILK gdzie pojawiają się dodatkowe zadania, piątki z piosenkami w relacjach, wpisy.

Jak powstaje tryb rozkazujący ?

1. Tryb rozkazujący czasownika powstaje przez usunięcie bezokolicznika -e oraz dodanie wykrzyknika ( ! )

Przykłady :

Infinitiv > Imperativ

drikke > drikk!

spise > spis!

hente > hent!

2. W przypadku gdy bezokolicznik kończy się na podwójne „-mm”, toredukujemy jedno z nich.

Przykład:

komme > kom!

3 .W sytuacji kiedy czasownik nie kończy się na literę -e, to pozostaję on w swojej pierwotnej formie.

Przykład:

å gå > gå! å si > si!

*ZAPAMIĘTAJ*

W trybie rozkazującym nie używamy „du”/”dere”, pomijamy podmiot.

TRYB ROZKAZUJĄCY PRZECZĄCY.

Tryb rozkazujący przeczący tworzy się w taki sam sposób jak rozkazujący normalny, ale z dodatkiem przysłówka przeczącego „IKKE” przed czasownikiem.

Przykłady:

Ikke si dette!– Nie mów tego!

Ikke gjør dette! – Nie rób tego!

Ikke røyk! – Nie pal!

Ikke gå! – Nie idź!

Kiedy stosujemy tryb rozkazujący?

Tryb rozkazujący jest to forma wyrażenia rozkazu lub prośby.

Tryb rozkazujący to np. : Spis! – Jedz!, Gå! – Idź!

Jak zamienić tryb rozkazujący na bardziej łagodną i uprzejmą wersję?

Przykłady:

Gjør denne oppgaven!> Vil du gjøre denne oppgaven?

Zrób to zadanie! > Czy chcesz zrobić/Zrobisz to zadanie?

Gå nå! > Vær så snill gå nå?

Idź już. > Proszę idź teraz.

Hent barna!> Kunne du hente barna?

Odbierz dzieci! > Czy mógłbyś odebrać dzieci?

Tryb rozkazującynie zawsze musi być „rozkazem”.

Jeśli chcemy powiedzieć coś w trybie rozkazujący, ale łagodnie bardzo ważny jest ton i nacisk wypowiedzi.

Tryb rozkazujący jest postrzegany łagodniej, jeśli słów takich jak ”så, da, da vel”” użyjemy później.

Przykłady :

Kom så tar vi en kopp kaffe! – Przyjdź i napijemy się kawy!

Sett deg da vel! Snakk litt med meg. – Usiądź sobie! (w takim bardziej przyjacielskim tonie – Siadaj i pogadamy sobie 🙂

Ładowanie zawartości H5P…
Ładowanie zawartości H5P…